12.29.2004

普羅望斯的傳統聖誕陶製小擺飾 "SANTON"


在普羅望斯過聖誕節的其一個重要傳統莫過於照片裡的santon--陶製人像與房屋(最小的只有手指大小),小人像大多身著普羅望斯傳統服飾,從貴族到農夫皆有,這些小製品最初是為了裝飾聖誕馬槽而製照的,就觀光的角度而言,出現在冬季裡的這些傳統擺飾就像夏季裡的薰衣草一樣有"地方特色".
每年11月中開始在Aix的office de tourism旁的廣場就設有為期2個月的賣santon攤位,像個小小的展覽會一樣溫馨而可愛...

Les santons (de santoun <petit saint> en provencal) sont des figurines de terre cuite peinte servant 'a orner les cr'eches de Noel. La Provence connut une longue tradition de cr'eche d''eglise, avec parfois des sujet vivants.


C'est la R'evolution francaise qui popularisa involontairement lessantons en fabriquer en s'erie des santons bon march'e pour que les gens puissent installer des cr'eche chez eux. Certains les faisaient d'ailleurs visiter moyennat deux sols. A cot'e des figurines classique, ou trouvait tous les personnages de la vie villageoise et du folklore de Provence: le paysan, le joueur de tambourin, le r'emouleur, le marchand de gallines, le pecheur, la femme 'a la poule noire, dont le bouillon 'etait recommand'e pour les nouveau-n'e, etc.

L'art du santon de Provence connut son apog'eedans la premi'ere moiti'e du XIXe si'ecle, ce qui explique que les costumes des personnages datent pour la plupart de cette 'epoque.

沒有留言: