6.23.2005

島上的阿伯艷遇



小島的特產之一:高達6%的栗子啤酒,很特別的濃郁味,味道像極了這個又法國又義大利的地中海小島。

如果你問島上的居民是哪國人,他不會告訴你: 『我是法國人』,而是『我是科西嘉人』。這像極了我們的小島情結...

當我們在露天座吃午餐時,有位怪阿伯過來搭訕。阿伯一直看著我說:

『我有過好多位亞洲女友,我可以坐下來跟你們聊聊嗎?』

面對這奇怪的開場白,我面有難色,男人看他毫無殺傷力,大方地說:

『Oui! 可以!』

阿伯開始滔滔不絕他跟旅人們,尤其是亞洲人,的相遇,我當成他在編造故事,可是不一會,他從身體各處一一掏出旅人們送給他的紀念品,其中,他蒐集最多的【禮物】,是一本小小的黑色記事本,裡面寫滿了來自各國的,尤其是亞洲,祝福話語。

『請用你的國家語言為我寫上簡短的話語,喔!當然要寫好話囉!』阿伯幽默地把小本子挪到我面前。

我用力地想,該寫些什麼。

『你們有雙漂亮的黑眼睛,為什麼我的中國朋友告訴我,現在你們很流行要把眼睛撐大跟變圓呢?』阿伯專注地直望著我的眼睛說著。

『 那是日本人發明的玩意! 』我馬上不經思考地回答他。

『你信教嗎?為什麼你耳多上帶著小十字架? 你們國家有佛嗎? 我知道佛,祂最慈悲了』我想,阿伯您觀察地好細微...

『我不是教徒,但是我相信佛。不管佛也好、上帝也好,我相信他們的存在,是正面的意義。』

我繼續盯著男人,問他該寫些什麼…

於是寫下:『身體健康。Bonne Santé 』

因為 祝你好運。Bonne Chance 前面已經有人寫過了。

『亞洲這麼好,為什麼要跑到法國來呢?』阿伯問地我們五味雜陳…

『你們的法文說的很好,在哪學的?』他對著男人說。

老實說,阿伯的法文講的有點斷斷續續,比我們還像外國人。

於是男人問他:『您是在柯西嘉出生的嗎?』

『是!』阿伯很斬釘截鐵地說。這讓我更了解小島人想獨立的理由。

『讓我為你們付這頓午餐的錢吧!』當然我們一直回絕阿伯。

最後告別時,阿伯跟男人說:『你很幸運有位這麼漂亮的女友』。

我跟男人詭異地互看著對方...

『很愉快能跟您聊天...』男人起身跟他握手,阿伯則給了我兩個親親道別。

我想信這是友善的搭訕,阿伯要的是可以重溫他亞洲回憶的交談片刻,還有,蒐集在小記事本裡的話語,這是他的紀錄,也是我們對小島的一段小回憶。


Ps.這已經不是我跟男人一起旅行時碰到的搭訕阿伯,我們還真有老人緣!


小島的另一個特產--栗子餅乾



好想念狗兒的忠心...

2 則留言:

maggie1229 提到...

看來蠻悠閒的生活..
下回有機會去法國
也想去科西嘉看看..

我是被栗子啤酒吸引進來晃晃
還有栗子餅乾..栗子是小島的特產吧..

caroline 提到...

對呀..栗子是島上的特產,還有栗子做的麵條呢...

島上除了栗子外的特產,就是味道濃烈的乳酪跟臘腸
還有酒~~
最讚的是小島風味的葡萄酒,從紅酒,白酒,到玫瑰酒

原來Maggie在Boston,那是個美麗的城市!