10.03.2004

我居住的水都與藝術之都--艾克斯


Fontaine des 4 dauphins 'a Aix-en-Pce
我家隔壁巷口的 4隻海豚噴泉

昨晚到達Aix的車站,我們兩個在朋友的陪同下推著大行李走到cour mirabeau的入口--la Rotonde時,被這個車水馬龍的圓環嚇了一大跳,因為來Aix玩過的朋友都說:這裡真的很小,比Poitiers還小! "錯..." 這裡比起Poitiers,是"大"城市,人潮擁擠的熱鬧,可以用小信義區來形容!

早上一醒來就迫不及待地想佈置新家,盡管那"4箱家當"還沒從Poitiers寄到,我能佈置的也有限...這個藍白色的新家太精心設計了,尤其是那個讓我想整天待在裡面的廚房,這些都與舊家的古老風格完全不一樣.房東把所有看的到的電線都"藏"起來了,四處散佈的電燈開關,一開始覺得像尋寶一樣新奇,久了,我想我會懷念舊家的那盞高雅弔燈,只要一個開關,就能點亮整個屋子的亮度與光線!

旅遊手冊這樣形容: 艾克斯比馬賽細緻,比亞維儂優雅,比亞爾現代,比尼姆多了一分藝術氣息.她,是一座適合生活的城市.無論你走到城市的哪個角落,都會看見一個個或大或小, 水聲不斷的噴泉,尤其是午后,站在陽光篩過的梧桐樹蔭下,聆聽寂靜小廣場上低語般的泉生,彷彿一下子讓人回到17世紀的義大利.

陽光,泉水,腳下的石板路,艾克斯的確是一座優雅迷人的城市.小巷裡無其不有,我家對面就有2家手工藝品店與畫廊.要是你低頭注意腳下一塊塊黃銅片,這是標明印象派大師--塞尚所走過或畫過的地方.

這的確是座理想中的城市.期待與她所碰撞出的生活火花!

Qui a dit qu'Aix est tr'es petit? Devant moi, il y avait bcp de touristes, voitires et magasins. Comparant 'a Poitiers, c'est une ville tr'es moderne et vivante sauf les 'eglises! Voila~ Bienvenu 'a Aix.

Les eaux et les fontaines

C'est aux eaux thermales que la Ville d'Aix doit une grande partie de sa reputation.

L'abondance des eaux chaudes ou froides, deja celebres au temps des Romains pour leurs vertus bienfaisantes sur la fecondite des femmes, determina Caius Sextius Calvinus a etablir en ces lieux, les legions romaines qu'il commandait. Ce general, de meme que Marius, Cesar et Auguste, tout en embellissant la Ville, apporta aux thermes des soins particuliers. Detruits par les Sarrasins en 737, ainsi d'ailleurs que tout le reste de la Ville, ces derniers ne furent retablis qu'apres la reedification de la Ville. Les comtes de Provence, qui faisaient grand cas des eaux d'Aix et des vertus therapeutiques qu'on leur attribuait alors sur la guerison du goitre et des ecrouelles (abces ganglionnaires que le roi de France, le jour du sacre etait cense guerir par attouchement) contribuerent a les faire apprecier.Une des principales sources d'eau chaude etait celle dite des "etuves", derriere le couvent des observantins, dont les bains, etuves et lavoirs attiraient une affluence considerable. La source des Bagniers etait plus frequentee encore, si l'on en croit les chroniques romaines, mais semblait avoir perdu une grande partie de ses vertus en 1628. C'est elle qui servit finalement a alimenter la fontaine d'eau chaude ornant le cours Mirabeau.

C'est a la meme epoque, que la ville racheta les bains sur l'intervention des medecins et qu'elle construisit au debut du XIIIe, l'etablissement thermal actuel, sur les fondements d'une ancienne maison romaine.Aix fut classee station thermale en 1913 et confia l'exploitation de ses eaux, huit ans plus tard, a la Societe des Thermes (1921).

Des analyses officielles ont permis d'etablir la qualite des eaux et leurs indications. Classees dans la categorie des eaux bicarbonatees calciques ou alcalines faibles, elles sont utilisees en boisson ou en bains pour soigner, entre autres, les troubles du systeme nerveux et ceux de la circulation du sang. Uniques vestiges de la station thermale romaine, une baignoire de marbre et l'ex-voto de Pompeia Antiopa attestent de la bienfaisance des eaux d'Aix.

Aix-en-Provence compte 23 fontaines auxquelles elle doit, sa reputation de plus jolie ville de France.

沒有留言: